← Back to Search

Jeremiah 49:23

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

About Damascus: Hamath and Arpad are completely shaken up because they've heard terrible news. Their hearts are failing them, and there's chaos spreading like restless waves, no peace anywhere.

⚡ THE BOTTOM LINE

When devastating news hits, it doesn't just affect one place, the anxiety spreads everywhere.

📚 Historical Context

In the book of Jeremiah, chapters 46-51 contain a series of prophecies against nations that opposed Israel, reflecting God's judgment on their actions during a time of regional instability. Jeremiah 49 specifically targets Damascus and nearby cities like Hamath and Arpad, which were part of ancient Syria, warning of impending destruction due to their alliances and sins. At this historical moment, around 605-586 BC, the Babylonian Empire was expanding and threatening these areas, leading to widespread fear and unrest as described in the verse.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save