← Back to Search

Jeremiah 25:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Specifically, Jerusalem and all the cities of Judah, along with their kings and leaders, would become completely destroyed, shocking to see, something people would mock, and cursed—just as they are today.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is describing how Jerusalem and Judah have been completely devastated and become an example of God's judgment, just as God had warned would happen.

📚 Historical Context

This verse comes from Jeremiah's prophecy about God's judgment on the nations through Babylon. Jeremiah was writing during the final years of Judah before the Babylonian exile (around 605-586 BC), and this particular passage reflects on how his prophecies had already come to pass. The phrase 'as it is this day' indicates Jeremiah was looking back at the fulfilled destruction of Jerusalem and the exile of God's people.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save