← Back to Search

Jeremiah 20:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Every time I speak, I have to cry out about violence and destruction. Because of this, the Lord's message has brought me shame and mockery every single day.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing his pain that delivering God's difficult messages has made him a target of ridicule and contempt from others.

📚 Historical Context

Jeremiah was a prophet in ancient Judah during the 7th-6th century BC, a time of political unrest and moral decline under kings like Jehoiakim, as the nation faced threats from the Babylonian empire. In Jeremiah 20:8, he laments the personal cost of his prophetic role, where his warnings about violence, spoil, and divine judgment made him a target of daily mockery and reproach from the people. This reflects the broader biblical narrative of prophets often being rejected when they spoke God's unpopular truths.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save