← Back to Search

Isaiah 52:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Leave, leave! Get out of there! Don't touch anything unclean. Get out from among them and be clean, you who carry the Lord's sacred objects.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is calling His people to separate themselves from impurity and be holy, especially those who serve Him in sacred duties.

📚 Historical Context

In the historical context, Isaiah 52:11 was written during the Babylonian exile in the 6th century BC, when the Jewish people were captives in a foreign land filled with idolatry and impurity. The prophet Isaiah urges them to leave Babylon and avoid any unclean influences, emphasizing that those responsible for carrying the sacred vessels of the Lord must remain pure as part of God's plan to restore His people to Jerusalem. This reflects the broader biblical theme of separation from pagan cultures to maintain covenant faithfulness.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save