← Back to Search

Isaiah 5:27

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

None of them will get tired or trip and fall; none will doze off or fall asleep; their belts won't come loose, and their sandal straps won't break.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is describing a perfectly disciplined and prepared army that won't fail in any way - they're completely ready for battle.

📚 Historical Context

In the 8th century BC, the prophet Isaiah was delivering warnings to the people of Judah about God's judgment for their persistent sins and unfaithfulness. This verse is part of a larger passage where Isaiah describes an invading army, likely the Assyrians, as a tool of divine wrath summoned by God. The imagery emphasizes the army's unstoppable nature, portraying them as tireless warriors to highlight the inevitability of God's punishment.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save