← Back to Search

Isaiah 5:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

How terrible it will be for those who pull sin along with them like it's tied to ropes of emptiness, dragging their wrongdoing behind them like a heavy cart pulled by thick ropes.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is warning about people who deliberately choose to keep sinning, as if they're dragging their bad choices behind them everywhere they go.

📚 Historical Context

Isaiah was a prophet in the 8th century BC, speaking to the people of Judah during a time of material prosperity but widespread moral and spiritual decline, as the nation faced threats from Assyria. In Isaiah chapter 5, he uses vivid metaphors, such as a vineyard representing God's people, to condemn their unfaithfulness and warn of divine judgment. The specific verse portrays sinners as deliberately pulling iniquity toward themselves with ropes, symbolizing a willful embrace of vanity and sin in a society that had turned away from God's covenant.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save