← Back to Search

Isaiah 48:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Because I knew that you are stubborn, and your neck is like an iron cord, and your forehead is like brass;

⚡ THE BOTTOM LINE

God is saying He knew His people would be extremely stubborn and resistant to His guidance.

📚 Historical Context

Isaiah was prophesying to the Israelites during a time when they had repeatedly turned away from God despite His faithfulness to them. The metaphors of an iron neck and brass forehead were common ancient expressions describing extreme stubbornness and shameless defiance. God is explaining through Isaiah why He had to declare His plans in advance - because He knew the people would be obstinate and might otherwise claim credit for what He accomplished.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save