← Back to Search

Isaiah 47:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You said, 'I will be a queen forever,' so you didn't take these warnings to heart or think about what would happen in the end.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows how Babylon's pride and false sense of security prevented them from considering God's warnings about their coming downfall.

📚 Historical Context

Isaiah is prophesying against Babylon, the powerful empire that would later conquer Judah and take the Jewish people into exile. Babylon was known for its wealth, luxury, and seemingly invincible power. The city believed it would reign forever and ignored the warnings about its eventual destruction by God's judgment.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save