← Back to Search

Isaiah 47:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Sit quietly in silence and hide yourself in darkness, daughter of Babylon, because you will no longer be called the queen of all nations.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling Babylon that its time of power and glory is over - it will go from being the mighty ruler of nations to sitting alone in shame and darkness.

📚 Historical Context

This prophecy was directed at the Babylonian Empire, which had conquered Jerusalem and taken the Jewish people into exile around 586 BC. At the time, Babylon was the dominant world power, known as the 'lady of kingdoms' because it ruled over many nations. Isaiah is prophesying that this mighty empire will fall and lose its status as the world's superpower.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save