← Back to Search

Isaiah 40:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The grass dries up and the flowers fade away, but the word of our God will last forever.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse reminds us that while everything in nature and life is temporary and will pass away, God's promises and truth are permanent and will never change.

📚 Historical Context

Isaiah 40 was written during the Babylonian exile of the Israelites in the 6th century BC, a time when the nation was facing destruction and displacement, longing for restoration. The prophet Isaiah uses vivid imagery of withering grass and fading flowers, drawn from the arid landscapes of the ancient Near East, to illustrate the fleeting nature of human life and earthly things. This verse emphasizes God's unchanging promises as a source of hope amidst such instability.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save