← Back to Search

Isaiah 22:23

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father’s house.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And I will secure him like a nail hammered firmly into a solid wall; and he will bring honor and glory to his father's family.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising to establish someone in a position of strength and stability, where they will bring honor to their family line.

📚 Historical Context

This verse refers to Eliakim, whom God was appointing to replace the corrupt palace administrator Shebna during King Hezekiah's reign. In ancient times, a nail or peg driven into a wall was used to hang valuable items and represented security and permanence. God was promising that Eliakim would be a reliable leader who would bring honor rather than shame to his position.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save