← Back to Search

Isaiah 16:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

All happiness and joy have been removed from the fertile fields. In the vineyards, there will be no singing or celebrating. The workers will not press grapes to make wine, because I have stopped their harvest celebrations.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is describing how He has brought an end to the joyful celebrations that come with a good harvest, removing happiness from what were once prosperous farming lands.

📚 Historical Context

This verse is part of Isaiah's prophecy against Moab, Israel's neighbor to the east. Moab was known for its fertile plains and successful agriculture, particularly vineyards that produced abundant wine. The prophecy describes God's judgment that would devastate Moab's economy and remove the joy associated with their harvest festivals.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save