← Back to Search

Isaiah 10:31

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The people of Madmenah have fled; the residents of Gebim are gathering together to escape.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes two towns whose people are running away in fear as an enemy army approaches.

📚 Historical Context

This verse is part of Isaiah's prophecy about the Assyrian invasion of Judah around 701 BC. Isaiah is describing the panic and flight of people in various towns as the Assyrian army advances toward Jerusalem. Madmenah and Gebim were small towns near Jerusalem that would be in the path of the approaching enemy forces.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save