← Back to Search

Hosea 4:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Sleeping around and getting wasted will mess with your head and heart, they'll pull you away from what actually matters.

⚡ THE BOTTOM LINE

Bad habits don't just hurt your body, they change how you think and feel about everything.

📚 Historical Context

Hosea was a prophet in ancient Israel during the 8th century BC, a time when the Northern Kingdom was experiencing political instability and widespread idolatry. He used his own marriage to an unfaithful wife as a metaphor for Israel's spiritual adultery against God, warning of the consequences of turning away from covenant faithfulness. In this verse, "whoredom" symbolizes idolatry and moral unfaithfulness, while "wine and new wine" represent the intoxicating effects of indulgence that cloud judgment and erode devotion to God.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save