← Back to Search

Hosea 10:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So chaos is going to break out among your people, and all your strongholds will be destroyed, just like when Shalman completely wrecked Beth-arbel in that brutal battle where mothers and children were killed together.

⚡ THE BOTTOM LINE

When we turn away from God's protection, even our strongest defenses can't save us from the consequences.

📚 Historical Context

Hosea was a prophet to the Northern Kingdom of Israel in the 8th century BC, during a time of political turmoil and widespread idolatry, as the nation faced threats from Assyrian invasions. This verse references a historical event where Shalman, likely an Assyrian leader such as Shalmaneser, destroyed the city of Betharbel in a brutal battle, serving as a vivid illustration of the consequences of Israel's unfaithfulness to God. It fits into the broader prophetic warnings in Hosea about divine judgment for covenant-breaking.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save