← Back to Search

Genesis 31:19

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

While Laban was away shearing his sheep, Rachel stole her father's household idols.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows Rachel secretly taking her father's religious idols while he was busy with his work.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Genesis, Jacob had been living with his uncle Laban in Haran for many years, working hard in exchange for his wives Leah and Rachel, amid ongoing family tensions and deceptions. As Jacob decided to flee with his family to return to his homeland, Rachel stole her father's household idols, known as teraphim, which were common in ancient Near Eastern culture and often represented family gods or claims to inheritance. This act underscores the cultural and religious conflicts between Jacob's faith in the God of Abraham and Laban's idolatrous practices.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save