← Back to Search

Genesis 29:9

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And while he yet spake with them, Rachel came with her father’s sheep: for she kept them.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

While Jacob was still talking with the shepherds, Rachel arrived with her father's sheep, because she was the one who took care of them.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse introduces Rachel as a shepherdess who arrives at the well while Jacob is speaking with other shepherds.

📚 Historical Context

In the biblical narrative, Jacob has fled from his brother Esau due to a family conflict over inheritance and is traveling to his uncle Laban's home in Haran to find a wife among his relatives. Upon arriving at a well, he encounters local shepherds and engages in conversation with them, which was a common social interaction in that pastoral culture. Just then, Rachel, Laban's daughter, arrives with her father's sheep, highlighting the everyday responsibilities women had in ancient Near Eastern societies, such as tending flocks.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save