← Back to Search

Genesis 27:41

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Esau hated Jacob because of the blessing their father had given him. Esau thought to himself, 'When our father dies and we're done mourning for him, I will kill my brother Jacob.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Esau was so angry about losing his father's blessing to Jacob that he planned to murder his brother after their father's death.

📚 Historical Context

This verse comes after Jacob deceived his father Isaac to steal the blessing meant for Esau, the firstborn son. In ancient times, a father's blessing carried tremendous spiritual and material significance, including inheritance rights and family leadership. Esau's plan to wait until after Isaac's death shows he still respected his father, but his hatred toward Jacob had grown murderous.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save