← Back to Search

Genesis 27:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So Jacob came close to his father Isaac, and Isaac touched him and said, 'Your voice sounds like Jacob's voice, but your hands feel like Esau's hands.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is showing how Isaac was confused because Jacob was disguising himself as his brother Esau to steal his father's blessing.

📚 Historical Context

This occurs during Jacob's deception to receive Isaac's blessing that was meant for his older twin brother Esau. Jacob had covered his smooth arms with goatskins to feel hairy like Esau, while his mother Rebekah helped orchestrate this plan. In ancient times, a father's blessing was considered irrevocable and carried significant spiritual and material inheritance.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save