← Back to Search

Genesis 26:15

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For all the wells which his father’s servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The Philistines had blocked up all the wells that Abraham's servants had dug during Abraham's lifetime, filling them with dirt.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is showing how the Philistines deliberately destroyed Isaac's inheritance by filling in the water wells his father Abraham had dug.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Genesis, Abraham had dug wells in the land of Canaan to secure water sources for his family and livestock, which were essential for survival in the arid environment of the ancient Near East. After Abraham's death, during Isaac's time, the Philistines filled these wells with earth, likely as an act of hostility or to control resources in a region marked by scarcity and territorial disputes. This event highlights the ongoing tensions between the patriarchal family and the local inhabitants as they navigated life in the Promised Land.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save