← Back to Search

Genesis 26:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And Abimelech said, 'What have you done to us? One of my people could have easily slept with your wife, and you would have brought guilt and punishment upon all of us.'

⚡ THE BOTTOM LINE

King Abimelech is confronting Isaac for lying about his wife being his sister, warning that this deception could have led to serious sin and consequences for the whole nation.

📚 Historical Context

This occurs when Isaac, following his father Abraham's example, told the Philistines that his wife Rebekah was his sister out of fear they might kill him to take her. King Abimelech discovered the truth when he saw Isaac being affectionate with Rebekah. In ancient Near Eastern culture, adultery was considered a grave offense that could bring divine judgment upon an entire community.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save