← Back to Search

Genesis 16:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, Hagar, Sarai’s maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he said, 'Hagar, Sarai's servant, where did you come from? And where are you going?' And she said, 'I am running away from my mistress Sarai.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The angel of the Lord finds Hagar in the wilderness and asks her where she's been and where she's going, and she honestly tells him she's fleeing from her harsh treatment by Sarai.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Genesis, Hagar was an Egyptian maidservant given by Sarai to her husband Abram to bear a child because Sarai was barren, which led to jealousy and mistreatment when Hagar became pregnant. This caused Hagar to flee into the wilderness, where she encountered an angel of the Lord who spoke directly to her, showing God's concern for the vulnerable. The story reflects the cultural practices of ancient Near Eastern societies, where servants like Hagar had limited rights and were often caught in the conflicts of their masters.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save