← Back to Search

Ezekiel 4:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then I said, 'Wait, Lord God! Look, I've kept myself clean this whole time. Ever since I was young until right now, I've never eaten anything that died naturally or was killed by wild animals. I've never put any forbidden meat in my mouth.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Ezekiel's basically saying 'But God, I've been following all the rules my entire life!'

📚 Historical Context

In the historical context of the Babylonian exile around 593 BC, Ezekiel was a prophet and priest among the exiled Israelites, called by God to deliver messages of judgment and warning to his people. God commanded him to perform symbolic acts, such as lying on his side and baking bread in a way that involved unclean materials, to illustrate the siege of Jerusalem and the defilement the nation would endure. Ezekiel protests this specific instruction, emphasizing his adherence to the Mosaic laws on clean and unclean foods, which he had followed since youth.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save