← Back to Search

Ezekiel 30:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Listen up, I've already crushed Pharaoh's power, and Egypt isn't bouncing back from this one. No bandages, no healing, no getting strong enough to fight again. Their military might? It's done.

⚡ THE BOTTOM LINE

When God breaks your power, there's no comeback story.

📚 Historical Context

Ezekiel was a prophet living in exile in Babylon during the 6th century BC, delivering messages from God about judgment on nations that opposed His people. In this verse, the "broken arm of Pharaoh" is a metaphor for Egypt's military defeat and permanent weakening, likely referring to the historical conflicts involving Babylonian king Nebuchadnezzar, who invaded Egypt around 587 BC after conquering Jerusalem. This imagery highlights God's sovereignty over powerful empires that relied on their own strength.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save