← Back to Search

Ezekiel 24:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

This is what the Lord God says: 'Disaster is coming to this violent city! It's like a cooking pot that's completely filthy, the scum and grime won't come off no matter what. Empty it out piece by piece, don't even bother trying to save any of it.'

⚡ THE BOTTOM LINE

When corruption runs too deep, sometimes the only option left is to start completely over.

📚 Historical Context

During the time of the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet Ezekiel was delivering God's message to the exiled Jews, warning of imminent judgment on Jerusalem for its rampant violence and moral decay. He used the image of a pot filled with scum to symbolize the city that had accumulated unrepented sins, representing how God would bring about its destruction piece by piece through the Babylonian siege. This prophecy highlighted Judah's rebellion against God's laws, which had led to their vulnerability and downfall.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save