← Back to Search

Exodus 4:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Moses went back to Jethro, his father-in-law, and said to him, 'Please let me go back to my people in Egypt to see if they are still alive.' And Jethro said to Moses, 'Go in peace.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Moses is asking his father-in-law for permission to return to Egypt to check on his fellow Israelites, and Jethro gives him his blessing.

📚 Historical Context

This occurs after Moses' encounter with God at the burning bush, where he received his calling to deliver the Israelites from Egyptian slavery. Moses had been living in Midian for about 40 years after fleeing Egypt, working as a shepherd for Jethro. In ancient Near Eastern culture, it was customary and respectful to ask permission from the head of the household before making major journeys.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save