← Back to Search

Exodus 2:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river’s brink.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

When she could no longer keep him hidden, she made a basket out of reeds and waterproofed it with tar and pitch. She put the baby inside and placed it among the tall grass at the edge of the river.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes a desperate mother making a waterproof basket to hide her baby son by the river when she could no longer keep him safe at home.

📚 Historical Context

This is the story of Moses' mother, who lived during Israel's slavery in Egypt when Pharaoh had ordered all Hebrew baby boys to be killed. After hiding her son for three months, she was forced to take this dangerous step to save his life. The 'ark' she made was similar to a small boat, carefully waterproofed to protect the infant.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save