← Back to Search

Exodus 11:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But not even a dog will bark at any of the Israelites or their animals. This will show you that the LORD makes a clear distinction between the Egyptians and Israel.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is showing that He protects His people Israel in a special way, making a clear difference between them and the Egyptians.

📚 Historical Context

In the book of Exodus, this verse occurs during Moses' final warning to Pharaoh about the tenth plague, the death of the firstborn sons in Egypt, as part of God's series of judgments to free the Israelites from slavery. It underscores God's promise to protect the Israelites entirely, ensuring that even animals like dogs would not harm them, to demonstrate His sovereign distinction between the Egyptians and His chosen people. This highlights the historical tension between the oppressed Israelites and their Egyptian overlords, emphasizing God's faithfulness to His covenant.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save