← Back to Search

Deuteronomy 27:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

On the day when you cross the Jordan River into the land that the LORD your God is giving you, you must set up large stones and cover them with plaster.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is instructing the Israelites to create a permanent stone monument when they enter the Promised Land.

📚 Historical Context

In the book of Deuteronomy, Moses is giving his final instructions to the Israelites as they prepare to cross the Jordan River and enter the Promised Land after their 40 years of wandering in the wilderness. He commands them to set up large stones covered with plaster and inscribe the law on them, which served as a physical reminder of God's covenant and a call to obedience. This act was part of a larger ceremony to renew their commitment to God's commands upon settling in the land.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save