← Back to Search

Daniel 2:24

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So Daniel went straight to Arioch, the guy the king had put in charge of killing all the wise men in Babylon. He walked up to him and said, 'Don't kill the wise men of Babylon. Take me to the king instead, I can tell him what his dream means.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Daniel stepped up when everyone else was about to go down, ready to put his life on the line for others.

📚 Historical Context

In the Babylonian Empire during the exile of the Jews, King Nebuchadnezzar had a disturbing dream and threatened to execute all his wise men if they could not reveal and interpret it. Daniel, a young Jewish captive known for his God-given wisdom, had prayed and received the dream's revelation from God. He then approached Arioch, the king's official in charge of the executions, to intervene and offer the interpretation before the king.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save