← Back to Search

Daniel 10:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

On the 24th day of the first month, I was standing by the banks of the great Tigris River.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes God meets us in the most ordinary moments by the water.

📚 Historical Context

In the Book of Daniel, this verse occurs during the third year of Cyrus the Great's reign, around 536 BC, as the Jewish exiles were starting to return to Jerusalem after the Babylonian captivity. Daniel, a faithful Jewish prophet living in exile in Persia, was by the Tigris River, known as Hiddekel, engaged in prayer and fasting, seeking divine insight amid political and spiritual turmoil. This setting underscores the prophet's commitment to God in a foreign land, reflecting the broader historical struggles of God's people under foreign rule.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save