← Back to Search

Acts 9:1

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Meanwhile, Saul was still absolutely furious and making death threats against Jesus' followers. He went straight to the high priest,

⚡ THE BOTTOM LINE

Saul was on a mission to destroy Christians, but plot twist incoming.

📚 Historical Context

In the first century AD, Saul was a devout Jewish Pharisee who fiercely opposed the followers of Jesus, viewing them as a threat to traditional Jewish laws and practices. This verse is set during a time of intense persecution of early Christians in Jerusalem, following the stoning of Stephen as described in Acts 7-8. Saul was actively seeking permission from religious authorities to expand his efforts against believers, highlighting the growing conflict between the emerging Christian movement and established Jewish leadership.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save