← Back to Search

Acts 6:9

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But then some people from different synagogues started showing up to argue with Stephen. These were folks from the Libertines synagogue, plus people from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and Asia, they all came ready to debate.

⚡ THE BOTTOM LINE

When you're speaking truth, expect pushback from all directions.

📚 Historical Context

In the Book of Acts, which records the early spread of Christianity after Jesus' resurrection, Stephen was a Spirit-filled believer chosen to serve the church by overseeing the distribution of food to widows. This verse describes opposition from members of specific synagogues in Jerusalem, including groups from diverse regions like the Libertines (possibly Jews who were freed slaves), Cyrenians from North Africa, Alexandrians from Egypt, and others from Cilicia and Asia, who challenged Stephen during debates over his teachings about Jesus. These confrontations highlight the tensions between traditional Jewish beliefs and the new message of the Gospel in the first-century Roman Empire.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save