← Back to Search

Acts 27:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

After everyone had been going without food for a long time, Paul stood up in front of the whole group and said, 'Guys, you really should have listened to me and stayed put in Crete instead of sailing out. We could have avoided all this damage and loss.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Paul's basically saying 'I told you so' but in the most gracious way possible during a literal shipwreck.

📚 Historical Context

In the Book of Acts, Paul is depicted as a prisoner being transported to Rome by ship, facing perilous sea travel during the Roman Empire's dominance. He had earlier warned the crew and passengers not to leave the island of Crete due to an approaching storm, drawing on his discernment from God, but they chose to ignore him and set sail anyway. This decision led to a violent storm, causing widespread hardship and loss, and after a period of fasting amid the chaos, Paul steps forward to speak.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save