← Back to Search

Acts 25:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they had been there many days, Festus declared Paul’s cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

After they'd been hanging out there for a while, Festus brought up Paul's situation to the king. He was like, 'So there's this guy that Felix left behind in prison.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes your breakthrough comes when someone finally decides to talk about your case.

📜 Historical ContextWhy was this verse written?

The book of Acts, traditionally written by Luke, was addressed to Theophilus and a broader Gentile audience around the early 60s CE. This passage describes Governor Festus explaining the case of his prisoner Paul to King Agrippa, seeking help to formulate charges for Paul's appeal to Caesar.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save