← Back to Search

Acts 22:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I was completely blinded by how bright that light was, so the people with me had to literally take my hand and guide me into Damascus.

⚡ THE BOTTOM LINE

Sometimes God's presence is so overwhelming that we need others to help us take the next step.

📚 Historical Context

In the Book of Acts, Paul is recounting his dramatic conversion experience on the road to Damascus to a hostile crowd in Jerusalem, as part of his defense against accusations. This event occurred when Paul, formerly known as Saul, was zealously persecuting Christians and encountered a blinding light from heaven, which he identifies as the glory of Christ. As a result, he was temporarily blinded and relied on his companions to guide him into the city.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save