← Back to Search

Acts 17:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Some philosophers from different schools of thought ran into Paul and started debating with him. A few of them were like, 'What's this guy even talking about?' Others thought he was trying to introduce them to some weird new gods, since he kept talking about Jesus and how he came back from the dead.

⚡ THE BOTTOM LINE

Even the smartest people in the room can miss the point when pride gets in the way.

📚 Historical Context

In the first century AD, Athens was a major center of philosophy and learning, where schools like the Epicureans, who sought pleasure and tranquility, and the Stoics, who emphasized virtue and self-control, held significant influence. The apostle Paul, during his missionary travels, arrived in Athens and began discussing the Gospel in the marketplace, which attracted these philosophers who were curious but skeptical of his teachings. They mocked him as a babbler promoting strange gods because his message about Jesus' resurrection conflicted with their rationalistic views of the world.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save