← Back to Search

2 Samuel 2:12

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Abner, who was Ner's son, and the soldiers serving Ishbosheth (Saul's son) marched out from the city of Mahanaim to Gibeon.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes the beginning of a military confrontation between the forces loyal to Saul's family and those who would support David as king.

📚 Historical Context

This occurred during the civil war period after King Saul's death, when Israel was divided between those supporting Ishbosheth (Saul's surviving son) as king in the north and those supporting David in the south. Abner was Saul's former military commander who was now leading Ishbosheth's forces, while Mahanaim served as Ishbosheth's capital city east of the Jordan River.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save