← Back to Search

2 Samuel 9:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The king asked, 'Isn't there anyone left from Saul's family that I can show God's kindness to?' Ziba answered the king, 'Jonathan still has a son who is disabled and cannot walk properly.'

⚡ THE BOTTOM LINE

King David is actively looking for someone from his former enemy's family to bless, demonstrating remarkable grace and loyalty to his friendship with Jonathan.

📚 Historical Context

In the context of 2 Samuel, King David is seeking to fulfill his covenant with his late friend Jonathan by showing kindness to any surviving members of Saul's family, as a way to honor God's mercy and his own promises. This occurs during David's reign as king of Israel, after he has consolidated power and is looking to extend grace to his former enemies' descendants, which was a notable act in ancient Near Eastern culture. When David asks his servants, Ziba, who was once part of Saul's household, reveals that Jonathan's son Mephibosheth is still alive and is disabled in his feet.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save