← Back to Search

2 Samuel 4:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

They entered the house pretending they had come to get wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rechab and his brother Baanah ran away.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes how two men deceived their way into someone's house and murdered him before fleeing.

📚 Historical Context

This verse describes the assassination of Ish-bosheth, the son of King Saul, by two of his own military captains, Rechab and Baanah. After Saul's death, Ish-bosheth had been made king over Israel while David ruled Judah, creating a divided kingdom. These men killed Ish-bosheth during his afternoon rest, thinking it would gain them favor with David.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save