← Back to Search

2 Samuel 18:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then Joab said, 'I'm not going to waste any more time with you.' He took three spears in his hand and drove them through Absalom's heart while he was still alive, hanging there in the oak tree.

⚡ THE BOTTOM LINE

Joab decides to end the conversation and kills Absalom by stabbing him with three spears while he's trapped in the tree.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David was facing a rebellion from his son Absalom, who had gathered an army to overthrow him and claim the throne. During the ensuing battle, Absalom was caught by his long hair in the branches of an oak tree, leaving him defenseless and hanging there. Joab, as David's loyal military commander, decided to kill Absalom with darts, disregarding David's earlier orders to deal gently with his son, which highlighted the brutal realities of ancient warfare and family betrayal.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save