← Back to Search

2 Samuel 16:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And David said to Abishai and to all his servants, 'Look, my own son, who came from my own body, is trying to kill me. So how much more might this man from Benjamin want to do the same? Leave him alone and let him curse me, because the LORD has told him to do it.'

⚡ THE BOTTOM LINE

David is telling his men not to stop someone from cursing him, believing that even this harsh treatment might be part of God's plan during his time of suffering.

📚 Historical Context

In the biblical narrative, King David is fleeing from his son Absalom, who has led a rebellion to seize the throne, forcing David to leave Jerusalem in humiliation. As David and his loyal servants travel, a man named Shimei from the tribe of Benjamin curses David and throws stones at him, seeing it as an opportunity to insult the fleeing king. David restrains his men from retaliating, interpreting the cursing as possibly ordained by God as part of his ongoing trials and discipline.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save