← Back to Search

2 Kings 18:25

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Do you think I came here to attack this place without the LORD's permission? The LORD himself told me, 'Go and attack this land and destroy it.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The Assyrian commander is claiming that God himself commanded him to attack and destroy Jerusalem.

📚 Historical Context

This is part of the Assyrian field commander's speech to the people of Jerusalem during King Hezekiah's reign (around 701 BC). The Assyrians had conquered most of Judah and were now besieging Jerusalem, trying to convince the people to surrender. The commander was using psychological warfare, claiming that their God had actually sent the Assyrians to destroy them.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save