← Back to Search

2 Chronicles 14:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And Asa called out to the LORD his God, saying, 'LORD, it makes no difference to you whether you help those who are strong or those who are weak and powerless. Help us, O LORD our God, because we are trusting in you, and we go against this huge army in your name. O LORD, you are our God; don't let these people win against you.'

⚡ THE BOTTOM LINE

King Asa is praying desperately to God before a battle, acknowledging that God's power isn't limited by human strength and asking God to defend His own reputation by giving them victory.

📚 Historical Context

During the reign of King Asa of Judah, the nation faced a massive invasion from the Ethiopian army led by Zerah, which greatly outnumbered Asa's forces and threatened the kingdom's survival. Asa had previously focused on religious reforms, removing idols and strengthening Judah's defenses, but this crisis prompted him to seek divine help rather than relying solely on military might. In this verse, Asa prays with confidence in God's sovereignty, emphasizing that God's ability to deliver does not depend on human numbers or power.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save