← Back to Search

1 Samuel 25:44

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But Saul had given his daughter Michal, who was David's wife, to Phalti the son of Laish from Gallim.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows that King Saul gave David's wife Michal to another man, breaking up their marriage as part of his hostility toward David.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul is pursuing David out of jealousy because David was anointed by the prophet Samuel to become the next king of Israel. Saul had earlier given his daughter Michal to David in marriage as a political alliance, but now he forcibly gives her to another man, Phalti from Gallim, as an act of spite and to humiliate David. This event reflects the intense rivalries and power struggles in the early monarchy of Israel, where personal loyalties were often manipulated for political gain.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save