← Back to Search

1 Samuel 20:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then Jonathan said to David, 'Tomorrow is the new moon festival, and you will be missed because your seat will be empty.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Jonathan is telling David that people will notice his absence at tomorrow's important feast because he has a designated place there.

📚 Historical Context

The new moon festival was a monthly religious celebration in ancient Israel, often involving special meals and sacrifices. David, as King Saul's son-in-law and a prominent figure in the royal court, would have had an expected place at the king's table during such important occasions. This conversation takes place as Jonathan and David are planning how to determine whether Saul truly intends to kill David.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save