← Back to Search

1 Samuel 18:17

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD’s battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Saul said to David, 'Look, I will give you my older daughter Merab as your wife. Just be brave for me and fight the LORD's battles.' But Saul was thinking to himself, 'I won't kill him with my own hands, I'll let the Philistines do it for me.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Saul is pretending to honor David by offering his daughter in marriage, but he's secretly hoping David will die in battle against the Philistines.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul was increasingly jealous of David, a young shepherd who had risen to fame after defeating the giant Goliath and becoming a successful warrior. Saul offered his daughter Merab to David as a wife, but only if David continued to fight the Philistines, as Saul secretly hoped this would lead to David's death in battle rather than Saul having to kill him directly. This reflects the ancient Israelite culture where marriages were often used as tools for political alliances or to manipulate outcomes.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save