← Back to Search

1 Samuel 12:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Look, here I stand before you: testify against me in front of the LORD and his chosen king. Whose ox have I stolen? Whose donkey have I taken? Who have I cheated or mistreated? From whom have I accepted a bribe that would corrupt my judgment? If I have done any of these things, I will pay you back.

⚡ THE BOTTOM LINE

Samuel is publicly defending his integrity as Israel's leader, inviting anyone to accuse him of corruption, theft, or accepting bribes.

📚 Historical Context

In the historical context, Samuel was the prophet and judge of Israel who had led the nation for many years, guiding them through times of spiritual and political upheaval. As the people demanded a king to rule over them, Samuel addressed the assembly to defend his leadership and demonstrate his unwavering integrity before God and the community. This event took place during the transition to monarchy under Saul, around the 11th century BC, emphasizing the importance of accountability in ancient Israelite society.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save