← Back to Search

1 Kings 21:25

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But there was no one like Ahab, who completely gave himself over to doing evil in the LORD's sight, with his wife Jezebel constantly encouraging him.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes King Ahab as uniquely wicked among all kings, largely influenced by his evil wife Jezebel who pushed him toward greater sin.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 1 Kings, Ahab was the king of Israel who married Jezebel, a foreign princess from Sidon, and under her influence, he promoted idolatry and led the nation into widespread rebellion against God. This verse specifically condemns Ahab as the most wicked king in Israel's history, emphasizing how he willingly embraced evil acts in defiance of the Lord, spurred on by Jezebel's manipulation. The story unfolds during the divided kingdom period in the 9th century BC, when Israel faced constant threats from neighboring pagan cultures that challenged their covenant faithfulness to God.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save