← Back to Search

1 Kings 16:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king’s house, and burnt the king’s house over him with fire, and died,
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

When Zimri saw that the city had been captured, he went into the royal palace and set it on fire with himself inside, and he died in the flames.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes how Zimri, a usurper king of Israel, committed suicide by burning down the palace around himself when he realized his enemies had conquered the city.

📚 Historical Context

In the ancient kingdom of Israel, during a period of political turmoil and frequent power struggles after the division of the united monarchy, Zimri was a military commander who assassinated King Elah and seized the throne for himself. His reign lasted only seven days as the army supported Omri, another commander, leading to a swift rebellion and the siege of the capital city. Desperate upon seeing his defeat, Zimri chose to end his life by setting the palace on fire rather than face capture or further conflict.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save